Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘QuickOffice’ Category

I’m putting the tablet-at-work experiment on a back burner for the time being. It is still progressing but slowly so no real news worth sharing.

Je mets l’expérience de la tablette-au-travail de côté pour le moment. Elle est toujours en cours mais avance lentement aussi rien vraiment de nouveau qui vaille la peine d’être partagé.

I titled this post “is there a danger to packaging knowledge?” following a number of articles and posts I read in which I sensed too much enthusiasm in advocating elearning and such without enough emphasis on shortcomings and problems at large.

J’ai intitulé ce billet “y-a-t’il danger à packager la connaissance?” après avoir lu un certain nombre d’articles et de billets dans lesquels j’ai senti trop d’enthousiasme à promouvoir l’elearning and ce qui tourne autour sans insister assez sur les limitations et les problèmes en général.

It also is the result of my own reflection while searching for apps, for the tablet, that would best suit our needs. Sometimes it does make sense to associate apples and oranges ^_^

Cela fait aussi suite à ma propre réflexion pendant que je cherchais des applications, pour la tablette, qui répondraient au mieux à nos besoins. Quelques fois ça a du sens d’associer pommes et oranges ^_^

Plus there is this ‘little’ economy problem, this recession we can’t seem to be able to shake off. Every country is concerned about its own debt which, depending on how important it is, makes it more or less vulnerable to financial vultures. Talking about money leads to talking about cutting expenditures and, consequently, cuts.

Plus il ya ce ‘ petit’ problème économique, cette récession que nous ne semblons pas être en mesure de nous débarrasser. Chaque pays est préoccupé par sa propre dette qui, selon son importance, la rend plus ou moins vulnérables aux vautours financiers. Parler de l’argent conduit à parler de la réduction des dépenses et, par conséquent, de coupures.

I mentioned, in previous post, installing  Calc Lite and realizing, as I was giving it a spin, that it would not be possible to edit any spreadsheet I would have imported in. I then resorted to paying a couple of Euros for the complete version. I realized, again later, that I would not be able to transfer anything on Dropbox. Talk about learning the (reasonably painful) hard way ^_^. I then changed from Calc Lite to QuickOffice which is much more expensive.

Je ai mentionné, dans un billet antérieur, l’installation de Calc Lite et avoir réalisé, pendant que je l’essayais, que ce ne serait pas possible d’éditer une feuille de calcul que j’aurais importé. Je me suis donc résolu à payer quelques euros pour la version complète. J’ai réalisé, encore une fois plus tard, que je ne serais pas en mesure de transférer quoi que ce soit sur Dropbox. Vous parlez d’un apprentissage (relativement) douloureux ^_^. J’ai donc changé de Calc Lite pour QuickOffice qui est beaucoup plus cher.

Imagine for a minute that lectures were so perfectly packaged that each student would not even need to go to school anymore, all they would have to do is logging in on their computer and all lectures would be readily available, at their disposal. If only for one reason this would be great for the environment if you think that doing so would save on commuting hence saving on gas for either driving a car or riding a bus.

Imaginez un instant que les cours soient si parfaitement packagées que les élèves n’auraient même pas besoin d’aller à l’école, tout ce qu’ils auraient à faire serait de se connecter depuis leur ordinateur et tout leur serait facilement accessible, à leur disposition. S’il n’y avait qu’une seule raison ce serait formidable pour l’environnement si vous pensez que d’agir ainsi économiserait sur les temps de transport et donc un gain sur le carburant pour conduire une voiture ou voyager en bus.

Provided that aforementioned student would have a good connection, a good computer and maybe enough money to pay for aforementioned lectures.

A la condition que ledit étudiant ait une bonne connexion, un bon ordinateur et peut être assez d’argent pour payer lesdits cours.

I read a lot about how great e-learning is and how an easy and powerful opportunity this would be to offer a standard content to all. I’m not sure there isn’t entities already getting ready to get their teeth on that sector and making it a profitable product.

J’ai lu beaucoup de louanges à propos de l’e-learning et l’occasion facile et puissante ce serait d’offrir un contenu standard à tous. Je ne suis pas sûr qu’il n’y a pas déjà des entités qui ne se tiennent prêtes à planter leurs dents sur ce secteur et en faire un produit rentable.

There’s always been private schools but good teachers are … human after all. I would hate to see this transition to technology not conditional to a social access to as many as possible and not only to the few that could afford it. This is one of the two ways this recession is forcing us to consider matters.

Il ya toujours eu des écoles privées, mais les bons enseignants sont … humains après tout. Je ne voudrais pas que cette transition vers la technologie ne soit conditionnelle à une accession sociale au plus grand nombre possible et pas seulement à quelques-uns qui pourraient se le permettre. C’est l’une des deux façons dont cette récession nous obligent à examiner ces questions.

Advertisements

Read Full Post »

2nd week of using the tablet at work. Second inspector this time (the other one having taken a week off).

2ème semaine d’utilisation de la tablette au travail. Cette fois-ci avec le deuxième inspecteur (l’autre ayant pris une semaine de vacances).

Since we make use of statistics the purpose of having a tablet was also to record, in a spreasheet,  all along the inspection and not afterward. Spreadsheet implies almost automatically Excel, well maybe not on an iPad as I later found out.

Puisque nous utilisons les statistiques le but d’avoir une tablette était aussi d’enregistrer, dans un tableur, tout au long de  l’inspection et non après coup. Tableur implique presqu’automatiquement Excel, sauf peut être sur un iPad comme je devais m’en rendre compte.

At First I chose Calc Lite … Free. It didn’t take me long before I realized that although I could create and edit spreadsheet right from the app itself there was no way I could do the same with spreadsheet I would have imported. Fair enough I paid the 2€ for the unlimited version.

Au début j’ai choisi Calc Lite … version gratuite. Cela ne m’a pris pris longtemps avant de réaliser que bien que je puisse créer et éditer des tableurs à partir de l’application elle même il ne pouvait en être de même avec n’importe quelle autre table que j’aurais importée. J’ai donc payé les 2€ pour la version illimitée.

I wish I had read the comments attached to Calc Lite. Especially the one about the long awaited feature that would allow one to save one’s table onto Dropbox. Did I say that although it is possible to send documents to a Gmail account and from there open them using Pdf Expert the reverse is not? In order to circuùmvent the issue I picked Dropbox as my exchange platform.

J’aurais souhaité avoir lu les commentaires attachés à Calc Lite. Surtout celle de la fonctionnalité attendue depuis longtemps qui permet de sauvegarder sa table sur Dropbox. Ai-je dit que, s’il est possible d’envoyer des documents à un compte Gmail et à partir de là les ouvrir à l’aide d’experts Pdf, l’inverse ne l’est pas? Afin de contourner le problème j’ai choisi Dropbox comme plate-forme d’échange.

I had no choice but to buy QuickOffice: 15€ (Argh!) but at least it works with several online storage facilities including DropBox. I went too far into this experiment I don’t want to do things by halves.

Je n’avais pas d’autres choix que d’acheter QuickOffice: 15€ (Aïe!) mais au moins ça fonctionne avec plusieurs solutions de stockage en ligne dont DropBox. Je suis allé trop loin dans cette expérience je ne veux pas jouer petit bras.

 

 

The inspector recently sent me loads of drawings and procedures to load up the tablet with. I can see she’s already considering the iPad as a storage facility maybe not, for the time being, so much as a tool to work with.

L’inspectrice m’a récemment envoyé une tonne de plans et de procédures à charger sur la tablette. Je vois qu’elle considère l’iPad plus comme une solution de stockage et peut être pas, encore, tant comme un outil avec lequel travailler.

Next step: making them acquainted with the intricacies of exchanging documents back and forth.

Prochaine étape: les rendre familiers avec les … subtilités des échanges de documents aller et retour.

 

 

Read Full Post »