Ever since I arrived in this corner of the world: Normandy, following a new assignment and a new position, I have been willing to acquire a home, preferably a house. Whether I will eventually have one remains to be seen, point of this post.
Depuis que je suis arrivé dans ce coin du monde, la Normandie, à la suite d’un nouveau boulot, j’ai voulu acquérir un logement, une maison de préférence. Que j’en ai finalement une reste à voir, c’est le sujet de ce billet.
As of today I am up to having visited 8 10 places: 9 houses and one apartment. None of them suits me though one was a close call.
Jusqu’à aujourd’hui j’ai effectué 8 visites: 7 maisons et un appartement. Aucun ne me convient quoiqu’il y en ai eu une qui a bien failli.
It is precisely said close call (long story short: preliminary documents were signed by both parties over the purchase of a house. Later I contracted out the project and killed the process within a couple of days) that made me consider the whole matter: The house’s owner put it back for sale on several websites with, mentioned in the advert, still the very reason* why I did not go further in the deal.
C’est justement ce dernier (pour faire court: un compris a été signé pour l’achat. Je m’en suis désengagé après quelques jours) qui m’a fait considérer tout cette histoire: le propriétaire à depuis remis sa maison en vente sur plusieurs site internet avec, mentionné dans la publicité, encore ce pour quoi l’affaire à capoté.
For me it became clear that the problem needed to be called upon. The owner should have taken my concern into account and revised his advert accordingly.
Il m’a apparu que le problème devait être adressé. Le propriétaire aurait dû prendre en compte mon souci et révisé sa publicité en conséquence.
Or / ou bien
I could systematically add a ‘note’, like a sidewiki note or anything similar, to each website where the house was advertsided about and let know about my experience and the flaw.
J’aurais pu systématiquement ajouter une note, via Sidewiki par exemple or quelques chose de similaire, sur chaque site où cette maison était présentée dans le but d’avertir de ma mauvaise expérience.
Mind you this has absolutely nothing personal to do against the owner, I understand he needs to sell, but there must be something to be done about misleading adverts.
Notez bien que je n’ai absolument rien contre le propriétaire, je comprends qu’il a besoin de vendre, mais il doit y avoir quelque chose à faire contre les publicités trompeuses.
When is the web 2.0 kicking in when one needs it?
Où est le Web 2.0 quand on en a besoin?
Another, bad, experience recently in a restaurant made me use Google maps so as to let know about my, at best, mixed feelings as a patron in that place.
Une autre, mauvaise, expérience récemment dans un restaurant m’a amené à utiliser Google maps afin de faire savoir mes … idées en tant que client de l’établissement.
2 situations, similar in that both were unpleasant, lead to me being unable to rate in the first case whereas I could in the second one. I wished it had been the opposite: so much more money is at stake in the first case.
2 cas, similaires du fait qu’ils étaient tout deux déplaisants, m’ont amené à être incapable de donner une évaluation dans le premier cas contrairement au second. J’aurais souhaité le contraire: la somme d’argent est considérablement plus importante dans le premier cas.
I am aware of the limitation brought upon by both technologies and ethics. I imagine how easy it would be for any website advertising places for sale or for rent to add a rating system, but who then would risk to put up an ad there?
Je suis conscient des limites apportées tant par la technologie que par l’éthique. J’imagine qu’il devrait être facile pour n’importe quel site où des annonces pour vendre ou pour louer sont publiées d’ajouter un système d’évaluation, mais qui se risquerait à y poster une annonce alors?
Frustrating / Frustrant.
*: No way I could my little could have fitted in the ‘garage’, at best a cellar.
[…] already expressed my frustration over attempts that miserably failed at work. That didn’t prevent me from hoping I would […]
LikeLike
Thank you this kind of exciting text. Let me glimpse to your webpage consistently now. I am just contemplating this issue since ages as well as you may have fine infos. Hi by Germany
LikeLike
Bonsoir Pascal
La web 2.0 n’a pas d’influence à niveau local et ne substitue pas (encore ?) le “Bouche à oreille”.
De plus, si j’ai bien lu, Google compte arrêter Sidewiki …
Donc, pour l’instant, pas grand chose à faire dans ce type de cas sinon, peut-être publier l’annonce en question avec commentaires pour que le plus grand nombre en profite.
LikeLike